Ergebnis 1 bis 10 von 12

Thema: "Lehrer" im Thai

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Inaktiv
    Registriert seit
    08.12.2019
    Beiträge
    1.868
    Thumbs Up/Down
    Received: 162/15
    Given: 0/0

    AW: "Lehrer" im Thai

    Zitat Zitat von Erwin Beitrag anzeigen
    อาจารย์ (etwa: Aajaฟn).
    Kann es nicht sein, อาจารย์ ist der Moench als Lehrer!?

    0 Not allowed! Not allowed!

  2. #2
    Inaktiv
    Registriert seit
    08.12.2019
    Beiträge
    1.868
    Thumbs Up/Down
    Received: 162/15
    Given: 0/0

    AW: "Lehrer" im Thai

    Zitat Zitat von Siamfan Beitrag anzeigen
    Kann es nicht sein, อาจารย์ ist der Moench als Lehrer!?
    Danke für die Bestätigung!

    0 Not allowed! Not allowed!

  3. #3
    Da Österreicher Avatar von wein4tler
    Registriert seit
    10.09.2009
    Ort
    Wo der Grüne Vetliner wächst, zeitweise Khon Kaen
    Beiträge
    4.688
    Thumbs Up/Down
    Received: 945/1
    Given: 1.440/1

    AW: "Lehrer" im Thai

    Nicht ungeduldig werden. Erwin, unser Sprachspezialist, hat wahrscheinlich Deine Anfrage noch nicht gesehen.
    Ich vermute, dass Mönche als Lehrer eine eigene Bezeichnung aus dem Pali-Sanskrit haben.

    0 Not allowed! Not allowed!

  4. #4
    Siamonliner Avatar von TeigerWutz
    Registriert seit
    18.06.2009
    Ort
    Wien
    Beiträge
    1.461
    Thumbs Up/Down
    Received: 485/1
    Given: 267/0

    AW: "Lehrer" im Thai

    Zitat Zitat von wein4tler Beitrag anzeigen
    ...
    Ich vermute, dass Mönche als Lehrer eine eigene Bezeichnung aus dem Pali-Sanskrit haben.

    พระอาจารย์ [กวน] Meine Lautschrift: Pra Atschan [Guan] vielleicht?

    0 Not allowed! Not allowed!
    .


  5. #5
    Inaktiv
    Registriert seit
    08.12.2019
    Beiträge
    1.868
    Thumbs Up/Down
    Received: 162/15
    Given: 0/0

    AW: "Lehrer" im Thai

    Mein eigentlicher Einwand ist immer noch nicht widerlegt.
    Mit geht es nicht um die Schreibweise und schon gar nicht um die Lautschrift, die ich nirgendwo sehe.
    Nochmal!
    Ich denke, der Kruh ist der Lehrer!
    Und der Adchan ist der Mönch als Lehrer.
    Daran ändert sich nichts, daß sich Farangs immer wieder als Adchan anreden lassen.
    Es gab ja mal ein Farang-Forum mit diesem Namen.

    0 Not allowed! Not allowed!

  6. #6
    Mitglied Avatar von Erwin
    Registriert seit
    19.07.2016
    Beiträge
    899
    Thumbs Up/Down
    Received: 873/2
    Given: 158/0

    AW: "Lehrer" im Thai

    Meiner Meinuing nach gilt, wie ich schon im ursprünglichen ersten Beitrag sagte, dass „kruu“ und „aajaan“ zwar beide mit „Lehrer“ übersetzt werden können, doch sind es keine Synonyme, sondern zeigen einen ganz unterschiedlichen Gebrauch. Ein „kruu“ ist ein einfacher Lehrer, z.B. an einer Grundschule. Ein „aajaan“ ist ein höherer (und mehr geachteter) Lehrer, z.B. an der Highschool oder an der Uni.

    Ein Mönch kann natürlich auch ein „aajaan“ sein, aber nicht jeder „aajaan“ ist ein Mönch.

    Ist man Professor, so ist man ein „ศาสตราจารย์”

    Erwin


    0 Not allowed! Not allowed!

  7. #7
    Inaktiv
    Registriert seit
    08.12.2019
    Beiträge
    1.868
    Thumbs Up/Down
    Received: 162/15
    Given: 0/0

    AW: "Lehrer" im Thai

    Ṣ̄ās̄trācāry̒ ein Professor.

    Ich halte es, wie dargestellt, für absolut daneben, wenn sich ein Farang selbst als Adchan bezeichnet.

    Die meisten hatten ja nicht mal Lehramt!

    0 Not allowed! Not allowed!

Ähnliche Themen

  1. "dtai kaag" und "dtai Thai"
    Von Erwin im Forum Sitten und Bräuche im alten/ heutigen Thailand
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 31.10.2017, 12:37
  2. "Thai-ASEAN-News Network" (TAN) offiziell gestartet
    Von Robert im Forum TV Tips zu Thailand
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 30.08.2009, 13:55
  3. "Fürst" im Thai und was daraus geworden ist...
    Von Joseph im Forum Betrachtungen zur Thaisprache
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 21.02.2008, 09:07
  4. "Geschenk" auf Thai und was dahinter steckt
    Von Joseph im Forum Betrachtungen zur Thaisprache
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 08.02.2008, 04:18

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •