Zitat Zitat von thedi Beitrag anzeigen
Geht mir genau so. In Thai schreibe ich meinen Rufnamen เทดี้ 'theedii' - was genau dieselbe Ursache hatte: meine damalige Freundin liess mich meinen Namen mehrmals gaaanz deutlich vorsprechen - daher auch die langen Vokale und der fallende Ton auf dem ii

Mit freundlichen Grüssen

Thedi
Gleiches Spiel bei mir! Wolf koennen's nicht aussprechen, also einigten wir uns auf Gang!
(In Italien wars das Gegenteil mit Wolf. Da koennens Gang nicht sagen)

Langsam vorgesagt, wurde ich zur Gräte = ก้าง / gaang oder zum "Ausgebreiteten" / กาง -
Was mir aber lieber ist, als ein [ลิง-] กัง / [ling-] gang / Macaca nemestrina-Affe zu sein!

Tja, man hat's nicht leicht gehabt TW